Ejemplos de Spanglish

El spanglish, ingañol, ingléspañol, espanglish, espanglés, espangleis o espanglis es la fusión morfosintáctica y semántica del español con el inglés. Suele confundirse con el uso de anglicismos en español.

Sin embargo, para los angloparlantes estadounidenses, especialmente en las zonas con una gran población «hispana», la denominación «spanglish» es dada o al uso de palabras españolas —o con este origen, pero morfológicamente «anglificadas»— en frases de idioma inglés, o bien, directamente reciben el nombre de espanglish formas jergales e incluso pidgin, tal cual ocurre en California, Florida, Nuevo México, Texas y los barrios «latinos» de Nueva York, y otras ciudades.

El término es lingüísticamente impreciso; agrupa sin un criterio común al empleo de préstamos lingüísticos, normal en el desarrollo de la lengua, con el code-switching frecuente entre hablantes bilingües o en las jergas profesionales, con criterios de pureza estilística que carecen, en rigor, de fundamento científico. El término Spanglish no está incluido en el Diccionario de la Real Academia Española. Y sin embargo, hay escritores que sólo escriben en puro spanglish.

Ejemplo de Spanglish:

Conversación corta en spanglish:

  • Anita: «Hola, good morning, cómo estás?»
  • Mark: «Fine, y tú?»
  • Anita: «Todo bien. Pero tuve problemas parqueando my car this morning.»
  • Mark: «Sí, I know. Siempre hay problemas parqueando in el área at this time».

Traducción al español:

  • Anita: «Hola, buenos días, ¿cómo estás?»
  • Mark: «Bien, ¿y tú?»
  • Anita: «Bien también. Pero tuve problemas para estacionar mi auto esta mañana
  • Mark: «Sí, lo sé. Siempre hay problemas para estacionar en esta zona a esta hora».

Traducción al inglés:

  • Anita: «Hello, good morning, how are you?»
  • Mark: «Fine, and you?»
  • Anita: «Everything’s fine, but I’ve had problems parking my car this morning.»
  • Mark: «Yeah, I know. There are always problems parking in this area at this time».

Otros Ejemplos de Spanglish

Aseguranza/seguro/insurance
“Miguel tiene que obtener una aseguranza para su automobil”
Appointment/cita/appointment
“maria tiene que ir al doctor, pues tiene un appoinment a las 3:00
Apodar/podar/prune
Se usa mucho entre los trabajadores del campo “yo trabajo apodando los arboles de manzana”
Atras/regresar/back
se usa en casi toda ocasion en que la oracion inglesa lleva la palabra back; “I need to give back the book to the library”tengo que dar para atras el libro a la biblioteca.
biurro/guardaropa
babysit/cuidar niños/babysit
Maria tiene que babysit a su hermanita en la noche.
break/dezcanso/break
Estoy muy canzado de trabajar, hay que tomar un break, no?
brekas/frenos/brakes
Jose tiene que arreglar las brekas de su carro
blokes/cuadra/block
La marketa esta como a unos cinco blokes de aqui
brief/modelo de trabajo
Maria me brifeo por nota el trabajo pendiente
bill/cobro/bill
Maria va a pagar todos los biles de la renta, etc.

79 respuestas a “Ejemplos de Spanglish”

  1. shalom Mexico dice:

    La lengua es un ente vivo que no se rige por nadie (puesto que no está supeditada a las normativizaciones de academias o de cualquier otra persona), esta manera de comunicación no es una “descomposición” de las lenguas, es un resultado que se da cuando las lenguas entran en contacto. Es una variedad de la lengua y eso no la hace “pobre” o “ignorante”

  2. shalom Mexico dice:

    ¿pueden poner más bibliografía?

  3. KELSY MARADIAGA Honduras dice:

    Es importante conocer como se combinan estos idiomas especialmente el español con el inglés formando el spanglish que es utilizado especialmente por la población joven con el fin de llamar la atención.

  4. Felipe Spain dice:

    <> En realidad, se escribe “descanso” y cansado” wn español. Esas son solo unas pocas de las faltas de ortografía, “spelling mistakes” que tienen ustedes en la página.

  5. Adrián Ramírez Mexico dice:

    Su artículo es muy interesante… me inspira a ser mejor persona.

  6. rodrigo Mexico dice:

    es muy bueno esto i si mr sirvio graxias

  7. mrgrth ctly Guatemala dice:

    a

  8. mrgrth ctly Guatemala dice:

    si que mal no saben nada

  9. josue Guatemala dice:

    q calida

  10. MAJO Ecuador dice:

    mmmm jajjaja creo k estaaa bnnn¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 🙂

  11. ... Spain dice:

    yo tambien se copiar de wikipedia ehh que tampoco somo tontos!!!

  12. nadia casagallo Ecuador dice:

    necesito mas palabras
    =( plis

  13. nadia casagallo Ecuador dice:

    no estuvo bueno

  14. kassandra mellado.c Mexico dice:

    que onda con los conmentarios que mandaro por ejemplo el q dice los del sur que pedo con eso no tiene interes de nada pazzs bye!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! =))

  15. jesuso ricardo Mexico dice:

    si mucho blablabla y poca informacion hay que poner mas informacion en la pagina

  16. tetto los del sur Colombia dice:

    los del sur

  17. tetto los del sur Colombia dice:

    super bn

  18. gk steumlain France dice:

    je ne comprends pas

  19. nmaiguel Colombia dice:

    jajaja muy bueno un chiste : la vaca dice muuuuuu y el perro dise no pue wow jajajajaj 😉 😉 =)

  20. Saury Emoxa Argentina dice:

    Jaja Ami Medio Hambre -.- Ok No Estan Buenos Bye

  21. la vida es bonita si la sabes llevar y comprender Spain dice:

    no m ha alludadoo nadaaaaaaaaa :SS

  22. juancho Spain dice:

    no me a gustado la pagina nada y no m a alludado

  23. Karina Brazil dice:

    Muy bueno sitio, me gustó mucho.

  24. darwin Peru dice:

    Q forma tan pobre y decadente de hablar ambos idiomas en mi prejuicioo personal es de ignorantes hablar asi

  25. Nick Mexico dice:

    deberian de ampliar mas su panorama weeeeeeeeeee

  26. Sucely Guatemala dice:

    Me sirvió de mucho, ya que no le habia entendido muy bien a este tema. Gracias!!!!!

  27. mikey Mexico dice:

    deberian de poner palabras como salchicha traje de baño pans o parkin

  28. mopiando! United States dice:

    Tienen la definicion incorrecta xq Spanglish es unaware combinacion de.palabras en español e ingles por ejemplo:
    Mopiando, parkiando, puchar, textear typear cash..etch..

  29. ojedA Mexico dice:

    MUY BUENA INFORMACION xD

  30. xiomara Peru dice:

    bureeeeeeeeeeeee

  31. Të amö Lüis Mexico dice:

    Me sirvio muxoo

  32. EMO Pxndx!! Mexico dice:

    bno si me sirvió de algo D: graxias ):

  33. EMO Pxndx!! Mexico dice:

    prefiero cortarme las venas a q aprender esas tonterias

  34. EMO Pxndx!! Mexico dice:

    NO me sirvió de nada maldita pagina DX

  35. marilu Mexico dice:

    qqqqq k yo spa esa madre no es spanglis pero ya k

  36. jose Mexico dice:

    estan bien chidos los comentarios

  37. juan Mexico dice:

    pos yo siempre apruvo

  38. jose andres Colombia dice:

    gracias blablabla lo qe sigue de agradesimiento balbla yo siempre reprpruebo osaco mala la calificasico

  39. samuel Colombia dice:

    que gracioso