Ejemplos de Galicismos

Ejemplos de Galicismos (se escribe galicismo, no galisismo)

Un galicismo es un extranjerismo derivado del francés e incorporado al castellano.

Ejemplos de galicismo son:

Afiche: Cartel
Amateur: aficionado..
Argot: jerga.
avant-garde: Vanguardia
Bricolaje (“bricolage”): actividad manual no profesional destinada al arreglo o decoración de una casa.
Balé: Baile
Brasier: Hoguera, Sosten
Broche: Instrumento para enganchar una cosa a la otra
Buró: Escritorio con compartimiento en la parte alta
Cabarét: sala de fiestas, cabaret.
Carnet: cédula de indentidad.
Champaña: Bebida
Champiñon: Vegetal
Chef: cocinero.
Chofer: Conductor
Chovinismo (“chauvinisme”): patriotismo exagerado.
cliché: Estilo
Colonia: perfume de hombre
Collage: composición artística de pegados.
Cómoda: Mueble
Complot: conspiración, confabulación, maquinación, intriga.
Coqueta: Mujer que busca atención
Corsé: Enganche
Crepa
Croqueta
Dossier: informe.
Debut (“début”): estreno.
Elite (“élite”): grupo selecto de personas.
Gabardina: Prenda ligera de abrigo hecha de tela impermeable
Gendarme: Oficial militar
Gourmet: Gastronomía
Hotel: Edificio donde pasar la noche
Matinée: por la tarde.
Menú (“menu”): (gastronomía) restaurante.
Ordenador (“ordinateur”): (informática)
Pan: Objeto comestible
Peluche: oso de peluche
Perfume: Botella con liquido aromado
potpourri: Petalos y frutas secas que dan buen olor
Pupitre: Escritorio
Rol (“rôle”): función, papel
Premiere: Estreno , Principal
Raqueta: Instrumento que sirve para golpear un objeto
Restaurante: Local de comida
Rouge(rouge): producto labial
Suflé: Comida
Suít (suite): Compartimiento
Tarta: Comida
Tenis: Deporte
Tupé: Peluca
Vals: Baile
Vedette: bailarina principal, o una de las principales, en espectáculos de revista Vedette.

Mas Galicismos, en francés

Affaires

attaché
entrepôt
entrepreneur
prix
régie
résumé

Ameublement

armoire
bric-à-brac
cassette
dais
Façade
promenade
reservoir

Arts

atelier
avant-garde
biennale
chanson
cliché
crayon
debut
denouement
ensemble
exposé
faux
film noir
frottage

grimoire
jongleur
nom de plume
objets d’art
œuvre
papier-mâché
passé
potpourri
prêt-à-porter
quadrille
repertoire
sans (sérif)
vaudeville
voltige

Páginas 1 2 3

También

355 respuestas

  1. edwin United States dice:

    eso era lo que necesitaba buena informacion

    Reportar comentario

  2. audrey Panama dice:

    encontre lo q nesesitaba de una tarea

    Reportar comentario

  3. juan molina United States dice:

    en la ceiba, cost norte de Honduras se usa un anglisimo/amercanismo que se refiere al lugar, utensilio que se le denomina wai bol. nose si es white ball, waibol. nose me gustaria que me ayudaran a buscar que es realmente a lo que se le llama o que accion es. les gradece mucho\
    juan molina

    Reportar comentario

  4. valentina avila Colombia dice:

    gracias es muy bueno ademas tiene l significado

    Reportar comentario

  5. jorge luis cumes Guatemala dice:

    esta pajina esta d super calidad

    Reportar comentario

  6. jorge luis cumes Guatemala dice:

    esta pajina puede en con trar todo de idioma español

    Reportar comentario

  7. jorge luis cumes Guatemala dice:

    DE SUPER CALIDAD

    Reportar comentario

  8. tyfa Nicaragua dice:

    mmmm exelente es mega importante es lo que necesitaba.

    Reportar comentario

  9. kimberly Mexico dice:

    que perro esta maximiun del carquisaso

    cuico
    cuico cuico cuico cuico cuico cuico cuico cuico
    dios quiera mesaque un 10 en español

    Reportar comentario

  10. Oscar Guatemala dice:

    Si sirve pero no puedo sacar dibujos de algunos

    Reportar comentario

  11. lindiux Mexico dice:

    me encanta esta pagina

    Reportar comentario

  12. loco55mx Mexico dice:

    Tarea de español echa xd gracias pagina

    Reportar comentario

  13. rahn Panama dice:

    q bien al fin una pagina q tenga mucha información thanks god

    Reportar comentario

  14. lionel Panama dice:

    super priti vos recomedari esta pagina e buenisima

    Reportar comentario

  15. lilis Mexico dice:

    no pss estamuy padrwe esta mega interesante tan interesante k no le entendimos nda jajaja :* y tambien esta tan genial k no estamos asiendo nada :3 :p

    Reportar comentario

  16. lucresia Mexico dice:

    me gusto y me sirve de mucho njejejejejjejeje

    Reportar comentario

  17. Roberto Kähs Chile dice:

    En Chile ha proliferado rabiosamente un “neo galicismo”: me refiero al seudo verbo “explosar” (que proviene de “exploser”, en francés). Sus defensores aseguran que “explotar” solamente se debe usar cuando se habla de “explotación”, no para “explosión”, lo que como se sabe es falso. Sinónimos de explotar son explosionar, detonar, estallar, reventar para las explosiones y medrar, profitar, lucrar para las explotaciones…pero corríjanme si estoy equivocado!!!

    Reportar comentario

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *


8 + 6 =

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>