Ejemplos de Peruanismos

H

hacer la taba: (v.) acompañar. Te hago la taba hasta la casa de tu abuelita.
hacerse bolas: ver problema donde no lo hay. No te hagas bolas, el choque no ha sido fuerte.
hasta el perno: en pésima estado, situacón calamitosa. Después del incendio han quedado hasta el perno.
hasta la coronilla/el copete: harto, saturado, que colmó la paciencia.
helena: (adj.) helado. Particularmente referido a las bebidas. Me tomé un par de chelas bien helenas.
hembrita: pareja sentimental. A mi hembrita no le gusta que fume.
hijo de papi/papá: que nada obtiene por mérito propio, todo se lo dan sus padres. Ese muchacho tiene 30 años y nunca ha trabajado, sigue siendo un hijito de papá.
huachafo: (sust.) persona de malos gustos, mal vestida. Nadie quiere salir con ella por ser tan huachafa.
huachimán: vigilante particular, guardián. (del inglés «watchman»). El wachimán de mi cuadra duerme tan profundo, que hace unos días entraron a robar y no se dió cuenta .
huamán: tonto, despistado, equivocado. No seas huamán, como vas ha dejar a esa muchacha tan bonita.
huarique: lugar poco conocido donde se puede comer y beber a bajo precio. Ayer conocí un huarique al que tienes que ir, tienen un piqueo buenazo y las chelas de cortesia.
huaracazo: porción de licor tomada de un solo trago. Un huaracazo fue suficiente para emborracharlo.
huasca: estado estílico. Cómo vas a manejar si estás huasca.
huevada: sin importancia, poco útil, de mala calidad. Este carro es una huevada, se malogra muy seguido. Sólo hablas huevadas, no puedes conversar de cosas más importantes.
huevo: (adj.) fácil. Es huevo entrar a la universidad lo dificil es terminar la carrera.
huiro: cigarro de marihuana. Creen que con un par huiros pueden olvidar la realidad.

I

importar un comino/pepino: que carece de importancia. Me importa un comino que vayas o no a mi fiesta.

J

jalado: nota desaprobada. Si saco un jalado más, me quedo sin vacaciones.
jalador: vendedor del comercio informal, encargado de reclutar clientes en zonas próximas al establecimiento, al concretarse la venta reciben una comisión. Consigue un par de jaladores para subir tus ventas.
jalar: 1) aspirar cocaina. Si van a jalar yo prefiero retirarme, yo no consumo drogas. 2) otorgar mala calificación. Es mejor que estudies, sino te voy a jalar y eso perjudicará tu promedio.
jale: 1) atractivo, sexapil. Jorge es feito pero tiene jale. 2) contratación, adquisición. El nuevo jale de Universitario es una estrella.
jama: comida. Una buena jama y a dormir, no me gusta acostarme sin jamear.
jatear: (también tirar jato) dormir. Tengo jatear temprano, mañana tengo una agenda muy cargada.
jato: casa, morada. Llegando a mi jato me daré una ducha.
jeringa: (f.) jerga. En ésta página está la mejor jeringa peruana.
jerma: (f.) enamorada, novia.
jironear: recorrido a pie en plan de entretenimiento. Para los limeños de antaño, no era domingo sino salían a jironear.
jonca: caja de cerveza. Vamos a festejar el triunfo del Melgar, el primer jonca lo pongo yo.
joyita: bohemio, que lleva vida desordena e irresponsable. No te cases con él, es una joyita.
jugador (a): promiscuo (cua). Con esa fama de jugadora es dificil que alguien se case con ella.

L

ladilla: pesado, insistente, fastidioso. Cuando quieres algo eres ladilla. Lo sacaron del salón por ladilla.
ladrillo: (adj.) trabajador, trabajar sin sentir cansancio. El vecino es un ladrillo, nunca descansa.
la hizo linda: lograr algo en las mejores condiciones. Bertha se fue a Bélgica, se casó con un empresario guapo, millonario y que la quiere un montón, la hizo linda.
lanzar: fumar marihuana. No se te ocurra lanzar aquí, mis viejos se van ha dar cuenta.
latear: (v.) caminar. Yo no voy a latear hasta el cine, me voy en taxi.
lechero: (sust./adj.) suertudo, afortunado. Eres un lechero, sólo había un premio y te lo sacaste tú.
lenteja: (adj.) tonto. Que lenteja que eres, te han robado tu celular, y tú no te das cuenta.
lisura: (f.) grosería. ¡No digas lisuras enfrente de los niños!
loco: término informal para dirigirse a una persona, generalmente un amigo. ¿Qué dices, loco, mañana vienes a jugar futbol con nosotros?
lompa: pantalón. Un buen lompa para esta mica, y quedo listo para el tono. (un buen pantalón para ésta camisa, y quedo listo para la fiesta)
lorear: hablar, conversar. Nos vimos depués de mucho tiempo y nos pusimos a lorear por horas.
lorna: (adj.) Tonto, opa, despistado. Que lorna eres, cómo te has dejado robar tu dinero.
luca: (f.) Equivale a un Sol (moneda peruana). Tengo veinte lucas para todo el fin de semana.
luca gringa: equivalente a mil dólares. José está ganando cinco lucas gringas en ese negocio.
luquear: vigilar, cuidar. Mi hermano me está luqueando; mejor nos vemos otro día.

LL

llonja: callejón, vivienda populosa. Dos tragos y se le fue lo fino y se le salió el llonja.

M

machucafuerte: (m.) marido, esposo. Mi machucafuerte le tiene miedo a viajar en avión.
maldito: (adj.) muy bueno, excelente. Esta foto tuya está maldita, la voy a poner en un marco.
maletear: ser objeto de comentarios negativos. Podemos seguir conversando pero no me maletees.
mamacita: guapa, agraciada. Tengo una nueva compañera de salón que es una mamacita.
mancar: 1) caer en desgracia; 2) morir. La familia Aguilar mancó; perdió todo su dinero en la bolsa de valores. / Ayer mancó el señor que vendía diarios en la esquina.
mancha: (f.) grupo de personas. Los barristas sólo son valientes cuando están en mancha.
mango: relativo al dinero. Me quedé sin un mango en el bolsillo por ir al concierto.
mano rota: (adj.) despilfarrador, desprendido. Es un mano rota, nunca va ha ser millonario.
mañoso: pervertido, de conducta sexual impropia. En la procesión un mañoso se me empezó a arrimar, no me quedó más, que meterle una cachetada.
manya!: mira, observa. Expresión para mostrar algo en especial. Manya que avión tan grande.
manyar: captar, conocer, entender. Déjame hacer eso a mi, tu no manyas de carpintería. Tú manyas al que arregla bicicletas, ese tambien manya de motos.
marciano: persona no convencional, de comportamiento fuera de lo común. Ese pata es un marciano, nadie entiende porqué se comporta así.
mariachi: (m.) marido, esposo. Susana no es soltera, tiene su mariachi.
marimba: marihuana. La marimba es mala para la memoria y otras cosas más que no recuerdo.
marrocas: (f.) esposas. El policia lo detuvo y de inmediato le puso las marrocas.
mataburros: (m.) diccionario. Mi padre siempre nos hacía consultar el mataburros para salir de dudas.
mataperro: (m.) parachoques. ¡Qué lindo el mataperro que le pusiste a tu carro!
meter floro: Usar el mejor léxico para impresionar a alguien. Los políticos son unos expertos en meter floro.
meter la pata: 1) pecar de indiscreto. Mejor no digas nada puedes meter la pata. 2) error, equivocación. Comúnmente usado cuando existe un embarazo no deseado. Mi prima metió la pata ahora tendrán que casarse. Le heché pegamento a todo el zapato, creo que metí la pata.
mica/micaela: (f.) camisa.
micro o microbio: (m.) Microbus (más pequeño que un autobus). Llaman así a las unidades de transporte público. Ese micro da muchas vueltas, vamos en este que va más directo.
misio: (adj.) pobre, sin solvencia económica. Al morir su padre han quedado misios. era su único ingreso.
mitra: cabeza. Tengo un dolor de mitra que se me hace insoportable.
mitrazo: (m.) cabezazo. Al chocar el vehículo le metió un mitrazo al vidrio y lo rompió.
monse: (sust./adj.) tonto, ingenuo. Tu si que eres monse, esta cadena no es de oro, te han estafado.
moña: asunto, cuestión. Cómo es la moña más tarde. Cual es la moña en este juego.
moquear: llorar. Encontré a todos moqueando, ahí me dí cuenta que su abuelita había fallecido.
mosca: (adj.) alerta, despierto. Recuerda siempre mosca al cruzar esa avenida hay muchos carros.
mosaico: (m.) mozo, camarero, mesero. Mosaico, tráigame otro vaso, por favor. Este está sucio.
mosquearse: (v.) aburrirse, fastidiarse. Me estoy mosqueando en este tono.
muca: desprovisto, Ya dí todo lo que tenía, me he quedado muca.

N

nancy: (f.) nada. Yo ya estoy listo para ir al cine, ¿ y tú ? nancy, apúrate que se nos hace tarde.
Nancy que berta: (f.) «nada que ver», negación. ¿Fuiste tú el que rompió la boteela ? nancy que berta, yo acabo de llegar.
ni fu, ni fa: expresión que indica algo que resulta indiferente. ¿Qué te parece este vestido? –Ni fu ni fa.
ni michi: nada (eufemismo de «ni mierda»). Jaimito, no vas a recibir ni michi para tu cumpleaños si te sigues portando así.
novelas: (adv.) novedades. Tiempo que no te veo, que novelas me cuentas.

Ñ

ñanga: naríz. Con semejante ñanga no podian ponerle mejor apodo que «El Loro» Esteves.
ñoba: (m.) baño, servicios higiénicos. El ñoba está ocupado y no aguanto más.
ñoco: Homosexual. Tiene fama de mujeriego pero es ñoco, su pareja es un mulato de Chincha.
ñorsa: mujer, esposa. La ñorsa de Raúl es enfermera.

P

pacharaco: (adj) demasiado llamativo, estrafalario. Bien pacharaco el color de tu carro.
paja: (adj.) bueno, bonito, excelente. Quiero comprarme un pantalón paja que acabo de ver en una tienda.
palero: mentiroso, fanfarrón, cuentista. A Pedro no le creas nada es un palero.
paletear: toqueteo sexual. En el ómnibus lleno hay muchos que te quieren paletear, yo les pego.
palta: (f.) vergüenza. A violeta le dije que rica estás y su vieja estaba ahí, que tal palta.
palteo: (m.) equivocación (verbo: paltearse). Pensé que la reunión era hoy, llegué corriendo, bien elegante, pero me había palteado, recién sería el próximo jueves.
panudo: (adj.) presuntuoso, alguien que se pavonea. Enrique es un panudo, cada día sale en carro diferente y para colmo se estaciona a la salida del cine.
papaya: (adj.) fácil, sin dificultad. El examen estaba papaya para todos.
papear: (v.) comer. Para crecer tienes que papear bien. Ese gordito está bien papeado.
parado: Gozar de buena situación económica. Ahora está parado, un tiempo no tenía ni para comer.
pasar el yara: avisar, hacer de conocimiento. El sabado tenemos partido, pasa el yara a los que puedeas.
pata: (sust.) Alto grado de amistad. Anibal es mi pata desde el colegio.
patas: piernas de mujer generalmente. Que buenas patas tiene esa flaca.
patero: adulador. Tú has portado demasiado patero, porqué no le dijiste lo que piensas de el.
pavo: (adj.) Tonto, aburrido. Gerardo es tan pavo que en navidad se esconde.
pechereques: senos, pechos. Tiene unos pechereques, que aunque tenga trillizos no les va ha faltar leche.
pendejo (a): 1) astuto, no confiable. Gabriel es un pendejo, deberías leer bien ese contrato antes de firmar. 2) Mujeriego, infiel. Son uno para el otro ella también es una pendeja.
peor es nada: compañero (a) sentimental. ¿ Tu peor es nada ya llegó ? o se hará esperar como siempre.
perra: humor desagradable proveniente de los pies, generado por el uso de zapatillas o por naturaleza. El campeón nacional de atletismo, tiene una perras que hacen correr al más resfriado.
perromuertero: (sust./adj.) estafador por costumbre.
pestañazo: (m.) sueño, siesta breve. Estoy cansado un pestañazo me vendría muy bien, espero no hagan bulla.
picar: sablear, aprovechar. gorronear. Me quedé sin plata, le voy a picar unos soles a Germán.
picarse: resentirse, no soportar bromas. Se picaron por la goleada. No te piques, tu no tienes correa.
pichanga: 1) partido de futbol por entretenimiento. El domingo armaremos una pichanga (pichanguita) entre los del barrio. 2) Labor que no exige mayor esfuerzo. Te voy a cobrar barato por este trabajo, para mi es una pichanga.
pilas: animoso, alegre. Pedro es muy pilas, de seguro nos arma la fiesta.
piña: desafortunado, sin suerte. Que piña que soy, tenía cien boletos para la rifa y ninguno salió.
piquito: suave beso en los labios. Sólo le di un piquito, me hubiera gustado que sea un prolongado chape.
pisado: persona dominada por su pareja. No creo que Juan vaya a la reunión, su mujer lo tiene pisado.
pituco: (sust.) persona adinerada. A ese pituco sus padres le acaban de regalar un Ferrari.
planchar: aburrido, pasar toda la fiesta sentada. Lucy se pasó planchando toda la noche, nadie la sacó a bailar.
plomear: (v.) disparar, tirotear. Plomearon al pobre carnicero enfrente de su negocio.
plomos: pulmones. Le están fallando los plomos, trabaja mucho y no come bien.
polla: (f.) premio mayor de las apuestas hípicas (también m. pollón). Javier, un chico tranquilo y sencillo fue un día al Hipódromo de Monterrico y al final de la última carrera, en el momento menos esperado… ¡zas! ¡se sacó el pollón, dejando boquiabiertos a todos los presentes.
pollada: (f.) fiesta popular de barrio donde el platillo principal es el pollo a la parrilla; por extensión, también se le llama así al platillo mismo. La pollada de mi tía Teresa estuvo chévere; harta música y ninguna bronca. / Doña Sarita, me da dos polladas para llevar.
pollo/cabeza de pollo: (sust./adj/) con baja resistencia al alcohol. No, yo no chupo con Armando porque es cabeza de pollo y me hace pasar roches tremendos. / Por favor no le des nada de tomar a Catalina porque es polla.
poncho: condón, preservativo. Para evitar el sida hay que usar siempre poncho.
ponja: persona de origen japonés. Los ponjas son turistas muy selectivos, sólo visitan lo más relevante.
por las puras: sin motivo,algo irracional. El profesor me castigó por las puras.
porsiaca: por si acaso, por precaución. Llevaré dos llantas de repuesto porsiaca, no vaya ha ser que tengamos problemas en el camino.
por si las moscas: por si acaso, por lo que pueda suceder.
pucha: interjección de contrariedad, disgusto. ¡Pucha, casi me cierras la puerta en la cara!
puentear: (v.) omitir, ignorar, evadir a una persona. Raquel sirvió chela para todos, pero a mí me puenteó.
pulenta: (adj) maravilloso, muy positivo, estimulante, agradable (para referirse a objetos y situaciones, no para personas–invariable en f. y m.). La página de Daniel está pulenta. / En el bazar de enfrente vi un bobo bien pulenta.
punta: (f.) Arma blanca. Se armó la bronca y el cholo Juan le metió un puntazo.
puntear: acercamiento corporal con fines lujuriosos. Susana nunca sube cuando el omnibus está muy lleno, dice que nunca falta un atrevido que la quiere puntear.

93 respuestas a “Ejemplos de Peruanismos”

  1. Lorcan McNamee dice:

    En una novela suya Mario Vargas Llosa usa el verbo «caer a alguien» para expresar una declaración de amor juvenil – «Juan Barreto le cayó a Inge y rompió con Ilse». ¿Este es un peruanismo?

  2. raul celes dice:

    En Perú a que se refieren, cuando a una persona le dicen «Goyito» o «Coyito».

  3. Julio dice:

    En mi anterior comentario indiqué de donde viene el origen de la palabra chamba.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *