Ejemplos de Galicismos

Musique

chanson
clef
soubrette
timbre

Cuisine

à la carte
apéritif
aubergine
au naturel
biscuit
bon vivant
café
croissant
champignon
cuisine
crêpe
éclair
flambé
frappé
liqueur de tirage
du jour
méthode champenoise
mousseron
pièce de résistance
restaurateur
sauté
soufflé
toque
toque blanche
vigneron

Militaire

aide-de-camp
anti-matériel
bec-de-corbin
camaraderie
casque
cavalcade
combatant
corps d’armée
cuirasse
debacle
dressage
droit de seigneur
en masse
en route
fait accompli
fanfare
fléchette
force majeure
fusilier
grognard
grandeur
harangue
hors de combat
lance
levée
maté
matériel
martel de fer
mêlée
nom de guerre
oubliette
parade
poignard
reconnaissance
régime
rendezvous
rondel
sabotage
saboteur
sortie
surveillance
voltigeur

Escrime

coup de grace
en garde
épée
estoc
(in) flèche
main-gauche
riposte
touché

Héraldique

À peu près tout le jargon de l’héraldique occidentale

Mondanités

aplomb
blasé
Bourgeois
chauffeur
élite
dillettante
echelon
étiquette
en vogue
entourage
extraordinaire
gaffe
Haute bourgeoisie
impeccable
impromptu
flaneur
largesse
limousine
lustre
malaise
milieu
nouveau riche
outré
parvenu

353 respuestas a “Ejemplos de Galicismos”

  1. César dice:

    Cómo estudiante y maestro de la lengua francesa, me parece extremadamente interesante este tema y agradezco a la página por proporcionar dicha información de la manera más simple y ordenada. Saludos desde El Salvador ????????.

  2. Ashly dice:

    Es muy buena esta página.?

  3. libni dice:

    no tengo palabras buenisimo

  4. Paola dice:

    Al fin la pagina necesaria
    Thanks ???

  5. Mari dice:

    Falto Chef

  6. Laura De Malik dice:

    Super cool Alta y muy buena calidad 😀 (y)

  7. Americanismos dice:

    Da mas ejemplos de como es usada esta palabra.

  8. Roberto Kähs dice:

    En Chile ha proliferado rabiosamente un «neo galicismo»: me refiero al seudo verbo «explosar» (que proviene de «exploser», en francés). Sus defensores aseguran que «explotar» solamente se debe usar cuando se habla de «explotación», no para «explosión», lo que como se sabe es falso. Sinónimos de explotar son explosionar, detonar, estallar, reventar para las explosiones y medrar, profitar, lucrar para las explotaciones…pero corríjanme si estoy equivocado!!!

  9. lucresia dice:

    me gusto y me sirve de mucho njejejejejjejeje

  10. lilis dice:

    no pss estamuy padrwe esta mega interesante tan interesante k no le entendimos nda jajaja :* y tambien esta tan genial k no estamos asiendo nada :3 :p

  11. lionel dice:

    super priti vos recomedari esta pagina e buenisima

  12. Maria dice:

    Muchas gracias

  13. rahn dice:

    q bien al fin una pagina q tenga mucha información thanks god

  14. loco55mx dice:

    Tarea de español echa xd gracias pagina

  15. lindiux dice:

    me encanta esta pagina

  16. Oscar dice:

    Si sirve pero no puedo sacar dibujos de algunos

  17. kimberly dice:

    que perro esta maximiun del carquisaso

    cuico
    cuico cuico cuico cuico cuico cuico cuico cuico
    dios quiera mesaque un 10 en español

  18. tyfa dice:

    mmmm exelente es mega importante es lo que necesitaba.

  19. jorge luis cumes dice:

    DE SUPER CALIDAD

  20. jorge luis cumes dice:

    esta pajina puede en con trar todo de idioma español

  21. jorge luis cumes dice:

    esta pajina esta d super calidad

  22. valentina avila dice:

    gracias es muy bueno ademas tiene l significado

  23. juan molina dice:

    en la ceiba, cost norte de Honduras se usa un anglisimo/amercanismo que se refiere al lugar, utensilio que se le denomina wai bol. nose si es white ball, waibol. nose me gustaria que me ayudaran a buscar que es realmente a lo que se le llama o que accion es. les gradece mucho\
    juan molina

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *